31 de mayo de 2008

Estíbaliz Espinosa

...Coñecina o ano pasado en Salamanca (nun encontro de novas poetas galegas: "Demasiados zapatos para unha cincenta") e quedei sorprendida pola súa poesía, dende aquelas sigo léndoa e aprendendo dela.

Déixovos un texto que me encanta:

DI

ela di: é tarde
ela di: é máis tarde aínda
ela di: achégate
ela di: en branco por esta noite escura
ela di: pasa a túa lingua unha soa vez pola palabra que me fixo
retorcerme
ela di: e non existe antídoto, se non quero curarme
ela di: cómeme
ela di: bébeme
ela di: a condición física é extrema
ela di: non sei que farei contigo
ela di: non te movas
ela di: non te movas agora
ela di: foi un microcosmos o noso, delicado coma a crisálida
ela di: violento e mudo coma un universo
ela di: estás dentro do meu texto, pero non dentro da miña vida
ela di: este poema non me curará de ler poemas
ela di: xamais me recomporei de ter escrito isto
ela di: xamais me recomporei de ter durmido ao teu carón
ela di: xamais me recomporei de non saber quen es
ti dis:

27 de mayo de 2008

Jueves de teatro y lágrimas


No hay jueves sin fiesta en Salamanca. No hay jueves sin música, gritos o alboroto. No hay jueves sin botellón en plazas públicas. Y sin embargo, sí hay jueves sin teatro en las escaleras de Anaya. ¿Por qué? Porque nuestro “ruido” –perdonen, caballeros, yo lo llamaría música- molesta tanto a los vecinos de la plaza que quieren cortarlo como sea. El jueves lo consiguieron echando mano de la ¿burocracia? –fíjense, unas veces tan deficiente y esta vez tan solícita-. Nosotros, que no entendemos de burocracia, policías ni decibelios, porque sólo somos actores, nos quedamos con la impotencia del que desea con vehemencia hacer algo y no le dejan.
Este jueves fue jueves de lágrimas en Salamanca.

25 de mayo de 2008

Fragmentos: De lujurias, músicas y otros excesos

Una vez más, abrimos la página de un texto medieval, escuchamos The Future de Leonard Cohen, miramos al frente habitando otra noche más bajo la nocturnidad de la ciudad cálida. Entonces nos hacemos preguntas sobre el futuro de la sociedad y la buena música (¿fervor de Eurovisión?), entonces nos preguntamos si la lujuria en nuestros días se ve como acto condenado al feismo, y por tanto, cápsula extraída junto a nuestro espacio libidinal.
Sigamos escuchando, pensando y sintiendo.
Otros, seguirán fervorizados bajo la melodía del Chiquilicuatre ese y abstraídos por el no sentir, no pensar, no ser.

Omne, ave o bestia a que amor retiente,
desque cunple lujuria luego se arrepiente,
entristeçe en punto, luego flaqueza siente,
acórtase la vida: quien lo dixo non miente.
¿Quién podrié dezir quántos (la) tu lujuria mata?
¿Quién dirié tu forniçio e tu mala barata?
Al que tu ençendimiento e tu locura cata,
el diablo lo lieva quando non se recata.
(estr. 274-275) Libro de Buen Amor.

Para los que acorten la vida.

20 de mayo de 2008

Nos metemos a actrices

Perdonad el plantón. Andamos haciendo el payaso.

Miércoles 21 y jueves 22- 21:30 horas, Plaza de Anaya (Salamanca): "Cien refranes, cien verdades"

14 de mayo de 2008

Ondas do mar de Vigo




Teño unha amiga que se namorou fai tempo dun rapaz de Vigo, e dende aquelas (xa pasaron anos) temos a esperanza de poder ir xuntas a coñecer unha das cidades cantadas máis tempranamente nos cancioneiros medievais galegos.


Ondas do mar de Vigo,
se vistes meu amigo?
E ay Deus, se verrá cedo!


Ondas do mar levado,
se vistes meu amado?
E ay Deus, se verrá cedo


Se vistes meu amigo,
o por que eu sospiro?
E ay Deus, se verrá cedo


Se vistes meu amado,
por que ey gran coydado?
E ay Deus, se verrá cedo!


Foi un vigués ó que coñecimos hai pouco tempo (O Leo) quen nos falou de música e poesía, e con el aprendimos que estes versos foron compostos acompañados de música (http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras?portal=65&Ref=10922&audio=0) e que esa música alongaba as vogais lembrando os berros da xente cando está no mar. A mín aquelo encantoume e fíxome desexar aínda con máis forzas poder visitar unha cidade tan chea de encanto como Vigo.

12 de mayo de 2008

A desaparición das linguas

Leo na revista de divulgación científica National Geographic este mes no seu informe sobre o estado da Terra a seguinte información acerca das linguas.

Cuando mueren lenguas, desaparecen culturas

¿Puede haber mayor soledad que la de ser el último hablante vivo de la lengua materna propia? Este es el destino que aguarda a miles de seres humanos: los lingüistas calculan que de las 7000 lenguas existentes en 2007, la mitad desaprecerá con su último hablante antes de final de este siglo. La muerte de una lengua suele empezar con discriminación y terminar con asiminación. Este mundo urbano y globalizado donde vivimos es particularmente despiadado con millares de lenguas locales que antes cimentaban estrechos vínculos familiares tribales y nacionales.
En la era más interconectada de la historia, estamos perdiendo eslabones esenciales con nuestro pasado y tesoros únicos de conocimeiento, sabiduría y cultura... Un dato: la mitad de las lenguas tienen menos de 5000 hablantes, las 10 más difundidas cuentan con cientos de millones cada una...
Al tiempo que desaparecen los idiomas menos hablados se consolida un triste puñado de lenguas globales.



Nestes tempos nos que os galegófilos loitamos por que se recoñeza unha lingua chea de matices, de tradición literaria, e de anos e anos de existencia; en algún recuncho do mundo haberá unha muller o un home de máis de oitenta anos de edad conservando nas súas arrugas o máis prezado que tén de seu: a súa lingua.

Agardo que estes datos fagan que nos sensibilicemos cun tema que afecta dende a un pequeno poblado esquecido na selva amazónica ata a nosa esquina noroccidental, ao litoral mediterráneo e ao País Vasco e Navarra, sen esquecer que en España somos portadores de centos de variantes lingüísticas non recoñecidas aínda como linguas, senón como dialectos, e que conservan rasgos que os nosos galegos e castelán antigos deberon ter hai moito tempo.

5 de mayo de 2008

En busca do tempo perdido (ai lalelo ai lalá)


Vanitas, de Fernando Vicente



Dáme hoxe por pensar nos estribillos. Os estribillos son un vínculo co mundo, os que nos fan ás veces ledos de sermos vivos e outras veces lémbrannos o fatal. Onte escoitaba a Joaquín Sabina cantando "¿Quién me ha robado el mes de abril?, ¿Cómo pudo sucederme a mí?" e dábanme ganas de chorar. E é que é verdade que ás veces parece que nos rouban os meses, sen que sexamos quen de obrigar ao tempo a que nos devolva o que é noso. Eu xa teño perdidos alguns días, aínda non perdín meses enteiros... E supoño que terei máis días por perder, tamén alguns por recuperar. Agardo encontrar o estribillo que nos devolva a todos o tempo perdido... porque supoño que a policía non fai nada cos ladróns de meses..

http://www.youtube.com/watch?v=EWVNk5yJ2aI&feature=related